晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

4、恩 ...


  •   今天是清明节,九儿来讲:受想行识,亦复如是之恩。上坟是活人对先人的感恩,冰冰说:“关于“受”与之对应的“授”,就如同水与火,色与空,天与地,活与死。他们是相互游走于对方的边际,甚至是同体的。”当我们站在先人的坟前,也觉得都生在这日月星辰里,对大自然乃至坟前的一株小花也有了感激之情。

      昔日,九儿来到现在的城市追逐梦想,遇到姑爹让我到他那儿任教,说是我帮他解决了老师问题,其实,是他帮我度过了难关。这样的恩情便是连一个谢字都说不出口,只觉得像是长辈对小辈的恩。

      这个学期有一个单元是讲租聘的合同,就想起最早的租客是连合同都不用签订的,现在却不同了,人与人之间仿佛没有合约就要造成双方的担忧和焦虑。就连这新婚的夫妻也是签完一大堆合同才可以开始生活,据说,这样显得公平。现代人认为光靠租金与月薪,或是凭福利国家的权利和义务以及保险即可万事无忧,大可不必从别人那里接受恩情,要说有什么值得感激的,顶多只是淘宝或是拼多多上的限时优惠,他们不认为接受过世上的任何好意。他们对人没有感激,连男女亦不断对双方失去感激,对花对月,乃至对衣裳的设计等一切事物渐渐失去领悟与爱意,只剩下新潮和时尚。

      华哥哥家的民间故事有梁山伯祝英台相遇相知之恩,还有白蛇传,一代一代传下去,在民间广为流传,今,九儿用不太标准的西话讲华哥哥家的故事:

      There is a very famous traditional Chinese

      story that has a close connection to the Dragon Boat Festival.

      Once upon a time on Qingchengmountain there

      lived two snake spirits,White Snake and Green

      Snake.

      These snakes, being magicalturned themselves into beautiful maidens and setoff on a journey to the West Lake of Hang Zhou .

      When they arrived at West Lake they met a man named Xu Xian.White Snake quickly fell in

      love with Xu Xian and they were soon married.

      A Buddhistmonk, named Fa Hai, warned Xu Xian of his wife’sdeceptive appearance and suggested him a plan.

      On the day of the Dragon Boat Festival White

      Snake wished to stay home so as to avoid the

      Mugwort, used for protection from spirits,

      hanging on the doors of people’s houses. Her

      husband prepared, according to

      Fa Hai’sinstruction, some realgar wine,

      as this was a tradition during the Dragon boat

      Festival. White Snake, thinking her magic

      would protect her from the effects of the

      realgar wine, accepted a cup.

      After she drank the wine she became very ill

      and was barely able to get to her bed.

      When her husband came to her side, he found not his wife but a huge white snake. So great was Xu Xian’s shock that he fell to the floor dead!

      After recovering from the realgar wine and

      regaining her human form, White Snake was grief

      stricken tofind her husband dead. She set off

      on a journey to obtain a potent Medicinal

      herb which could revive her husband.

      After returning and reviving her husband with

      the medicine, she explained to Xu Xian that

      the white snake he saw was actually a

      dragon and that this vision was indeed a very

      good women. Xu Xain’sfears were put to rest

      for the moment by his wife’s fanciful story!

      参考译文:
      另一个与端午节息息相关的中国传统故事是「白蛇传」。从前,在伊眉山上有两

      只蛇精,白蛇与青蛇。这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州溪

      湖游玩!

      当他们在西湖游玩时,遇到一位名叫许仙的男子,白蛇与许仙很快的相恋并且随

      即结婚。当时一位名叫法海的和尚,曾经警告许仙注意他妻子惑人的外表,并建

      议他一个知道真相的计划!

      端午节当天,白蛇待在家里以避开人们挂在门上驱邪的艾草,而许仙则依照法海

      的建议准备了大家在端午节时都会喝的雄黄酒。白蛇自认魔力可以抵挡雄黄酒对

      他的影响,因此喝了一杯。但是在他喝下那杯酒之后,他却变得精疲力竭,几乎

      不能走到床上!

      当许仙回到白蛇身边,看到的不是自己美丽的妻子,而是一只巨大的白蛇,许仙

      如此震惊倒地而死!

      当白蛇恢复精力及人形时,发现自己丈夫已经身亡时,她非常的悲伤。因此白蛇

      外出寻找能使许仙起死回生的强效的药草。许仙在服用药草,并起死回生之后,

      白蛇告诉许仙他看到的那条白蛇,其实是一只代表好的兆头的龙。许仙也在白蛇

      引人入胜的故事中将恐惧抛诸脑后!

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>