首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:曼殊离夜 打分:2 [2012-12-11 22:16:31]
很久没混JJ了为了这篇找回账号回复一下。我想说这篇我从今年6月份开始授权翻译的,发在德赫吧和活力上,后来因为忙国考和其他各种事情不得已弃了一阵子。童姑娘的速度我是万万及不上的,我也很希望能幸福地追译文。但是我不得不说,童姑娘你真的很多地方理解错了原文的意思,而且语句表达也有待商榷。我说话不太好听,估计会有很多妹子来喷了吧。但是tDB在德赫fan的心中是圣经一样高度的存在,我也是抱着两句三年得一吟双泪流的觉悟揽下这篇文的翻译的,不夸张地讲为了一处遣词造句可以纠结上一整天,真的很希望中译版不能说匹敌原文的文学水平至少也要不负tDB的盛名。心情很复杂才说了这么多。这篇文我会继续译的即使要花很长很长的时间。我很高兴能有人高效地翻译这篇文章,也满足了很多德赫fan们求文若渴的心情。我自己的预计是这篇文章要译一年以上,只希望等完篇之时,中译版的tDB能尽善尽美。
[1楼] 作者回复 [2012-12-12 13:55:18]
其实没人会喷你的,晋江译文不吃香……而有歧义的地方姑娘可以留评,让我研究一下自己哪里错了,因为我有原创要写,译文只追求速度和语言的口语化,或者你可以在贴吧继续翻下去,我去对比一下就行了。如果真的需要修文,我会在每章的作者有话说里对错误的地方进行贴吧出处的引用。虽然我比你拿到授权早两个月,但白天要工作,手头有别的文要写,并不比你空闲。我开始翻的时候你已经开始了,开头我去拜读过,但是我不是那样的风格,你一定也发现了,我的文字非常直白,特别通俗,可能不受贴吧姑娘欣赏,在你们眼里摸不到原文的衣角,但老实说这就是我的解读,我的文风,曼殊你也翻得很好,这也给了我警钟,该对这篇文多些关注。我想对于读者来说,坚持可能比其他都重要,我唯有做到的可能就是坚持。我们大概终归是两种风格,我只能搏大家一笑,你能让大家长久微笑。
[投诉]
[2楼] 网友:白蛋白 [2012-12-13 10:35:11]
精益求精是应该的,但是遣词造句每个人都有自己的理解,也不能说对更不能说错,再说这文真的挺小众的,就算小众因为作者喜欢也继续坚持了下来,这就是爱啊……而且译文根本没V,还要怎样?
写书评 | 看书评 | 返回
网友:曼殊离夜 打分:2 [2012-12-11 22:16:31]
很久没混JJ了为了这篇找回账号回复一下。我想说这篇我从今年6月份开始授权翻译的,发在德赫吧和活力上,后来因为忙国考和其他各种事情不得已弃了一阵子。童姑娘的速度我是万万及不上的,我也很希望能幸福地追译文。但是我不得不说,童姑娘你真的很多地方理解错了原文的意思,而且语句表达也有待商榷。我说话不太好听,估计会有很多妹子来喷了吧。但是tDB在德赫fan的心中是圣经一样高度的存在,我也是抱着两句三年得一吟双泪流的觉悟揽下这篇文的翻译的,不夸张地讲为了一处遣词造句可以纠结上一整天,真的很希望中译版不能说匹敌原文的文学水平至少也要不负tDB的盛名。
心情很复杂才说了这么多。这篇文我会继续译的即使要花很长很长的时间。我很高兴能有人高效地翻译这篇文章,也满足了很多德赫fan们求文若渴的心情。我自己的预计是这篇文章要译一年以上,只希望等完篇之时,中译版的tDB能尽善尽美。
[1楼] 作者回复 [2012-12-12 13:55:18]
其实没人会喷你的,晋江译文不吃香……
而有歧义的地方姑娘可以留评,让我研究一下自己哪里错了,因为我有原创要写,译文只追求速度和语言的口语化,或者你可以在贴吧继续翻下去,我去对比一下就行了。如果真的需要修文,我会在每章的作者有话说里对错误的地方进行贴吧出处的引用。
虽然我比你拿到授权早两个月,但白天要工作,手头有别的文要写,并不比你空闲。我开始翻的时候你已经开始了,开头我去拜读过,但是我不是那样的风格,你一定也发现了,我的文字非常直白,特别通俗,可能不受贴吧姑娘欣赏,在你们眼里摸不到原文的衣角,但老实说这就是我的解读,我的文风,曼殊你也翻得很好,这也给了我警钟,该对这篇文多些关注。
我想对于读者来说,坚持可能比其他都重要,我唯有做到的可能就是坚持。
我们大概终归是两种风格,我只能搏大家一笑,你能让大家长久微笑。
[投诉]
[2楼] 网友:白蛋白 [2012-12-13 10:35:11]
精益求精是应该的,但是遣词造句每个人都有自己的理解,也不能说对更不能说错,再说这文真的挺小众的,就算小众因为作者喜欢也继续坚持了下来,这就是爱啊……而且译文根本没V,还要怎样?
[投诉]