晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《执子之手》  第11章

网友:清清 打分:2 [2010-05-30 02:05:31]

麻瓜虽然听着不好听,可那是英译过来的,只是魔法界对不会魔法的人的称呼,并不一定是带着侮辱的意思吧。而且要是巫师们把不会魔法的人都称作普通人,那不就是承认他们自己才是异类吗。自己心里也会觉得别扭吧。。。

   

[1楼] 作者回复 [2010-06-02 19:30:11]

呃,这倒也是啊~~~~

    [投诉]

[2楼] 网友:水华 [2010-06-14 17:15:24]

麻瓜在英语里也真的不是什么好词,在HP没写出来的时候它本来是一句俚语,意思是□□。

    [投诉]

[3楼] 作者回复 [2010-06-15 08:42:04]

□□~~~

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-06-27 20:28:31 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活