注:
再次感谢Puthai亲王,补充了Adit的家庭背景不算,还告诉了我们Adit非常喜欢看书><
本来想偷懒直接用百度上的简介的,但是我觉得百度上对《贤人的礼物》(又译《麦琪的礼物》)的简介写的太冷漠了,所以还是由我结合百度来总结吧!
在《圣经》里,贤人(Magi)是指耶稣出生时送给他礼物的三贤人,赠送了耶稣黄金、乳香和疫药,他们的礼物代表着尊贵和圣洁。
而《麦琪的礼物》里,主角是妻子黛拉和丈夫吉姆,他们生活窘迫,但十分相爱,在圣诞节,黛拉为了给丈夫祖传的金表买一个合适的表链作为礼物,卖掉了自己引以为豪并且美丽的长发;丈夫吉姆呢,为了给妻子黛拉买一套她很喜欢的梳子,卖掉了祖传的金表而当他们相见时,他们发现彼此的礼物都没有了用武之地。但是彼此的感情,却清晰得要溢出了。
他们贫穷甚至可以说是一无所有,但他们在某种程度上可以说是非常富有。
上原著最后几段:
【“别误解了我,黛儿。”他说,“我觉得不管是剪发也好,修发也好,都不能叫我对妻子的爱减少一丝一毫。不过,如果你打开这个小包,你就会知道为什么你让我一下子愣住了。”
雪白的手指灵活地扯开了绳子和包装纸,接着是一声狂喜的叫喊,随即,哎哟,突然又变成女人神经质的眼泪和哭泣使得这一家之主不得不立即用尽各种方法来抚慰她。
因为摆在桌上的是一套梳子整套的梳子,插在两鬓的,插在脑后的,正是黛拉好久以来在百老汇大街橱窗里看得不胜羡慕的那一种,用玳瑁制成的漂亮的梳子,边上嵌着宝石,那色彩正好配美丽而光泽的头发。她知道这套梳子很贵,她只不过是心向往之,没有一点会得到它的希望。而现在,她有了梳子,可是这些痴心妄想的装饰品用以装饰的长发却不存在了。
可是她还是将吉姆紧紧地搂住,隔了好一会儿,她才泪眼蒙眬地带着微笑对他说,“我头发长得特快,吉姆!”
然后,黛拉像一只给烫着了的小猫一样跳了起来叫道:“啊,啊!”
吉姆还没有见到他的漂亮礼物哩。黛拉张开手掌热切地申向他。那默默无言的贵重金属似乎反射着她明媚而热情的神情。
“这是不是上等的,吉姆?我走遍了全城才找到的。现在你可以每天将表掏出来看上百来遍啦。把你的表给我,我要看看它装上表链是什么样子。”
吉姆没有听她的,而是一下子坐到沙发上,双手搁到脑后微笑着。
“黛拉,”他说,“我们把圣诞节礼物放到一边,暂时保留着吧。这两件礼物太好了,只是目前还不能用。我将表卖了钱给你买了梳子。噢,现在请你去煎牛排吧。”
你知道,《圣经》里说的三个贤人都是聪明人——绝顶聪明的人,他们带了礼物去送给生在马槽里的圣婴。赠送圣诞礼物这件事就是他们首创的。因为是聪明人,他们送的礼物无疑也是聪明的,若是送了重复的东西,可能还有调换的权利而我在这里跟你笨嘴拙舌地讲述了这间屋子里两个笨孩子白的不足为奇的掌故,他们最不明智地为对方牺牲了他们家的最宝贵的财富。但是,我要对当今的聪明人最后说一句,对所有送礼的人而言,他俩是最最聪明的。他俩到哪里都是聪明的。这两个人就是《圣经》里提到的贤人。】
55555555你们在小说世界要给我狠狠幸福!
作者有话说
第29章 第二十九章 麦琪的礼物