When I picture my hometown 当我追忆我的家乡 There’s a bronze, spray-tanned statue of you 那里有一个你的雕像它是古铜色的经过喷漆 And a plaque underneath it 而下面有一块铭牌 That threatens to push me down the stairs at our school 威胁要把我推下学校的楼梯 And it was always the same searing pain 那种灼热的痛苦 一如既往 But I dreamed that one day I could say 但我梦想着 有天我能说 All that time you were throwin' punches 在你不断挥拳的时候 I was buildin' somethin' 我正建造着什么 And I can’t forgive the way you made me feel 我不能原谅你带给我的感受 Screamed, ‘**** you aIMee’ to the night sky 在血液涌出时 As the blood was gushin' 向夜空尖叫出 “去你的 KIM” But I can’t forget the way you made me heal 但我无法忘记你让我康复的方式 And it wasn’t a fair fight 那并非一场公平的战斗 Or a clean Kill 或一次纯粹的抹杀 Each time that aIMee stomped across my grave 每一次艾米踩过我的坟墓 And then she wrote headlines 并在当地报纸上 写一篇头版头条 In the local paper laughing at each baby step I'd take 笑我每一步都走得慢 And it was always the same searing pain 那种灼热的痛苦 一如既往 But I prayed that one day I could say 但我祈祷有天我能说 All that time you were throwin' punches 在你不断挥拳的时候 I was buildin' somethin' 我正建造着什么 And I couldn’t wait to show you it was real 我迫不及待地想向你展示我已兑现的承诺 Screamed ‘**** you aIMee’ to the night sky 在血液涌出时 As the blood was gushin' 向夜空尖叫出 “去你的 KIM” But I can’t forget the way you made me heal 但我无法忘记你让我康复的方式 Everyone knows that my mother is a saintly woman 人人知晓我的母亲是个圣洁的女人 But she used to say she wished that you were dead 但她曾说她希望你不在人世 I pushed each boulder up the hill, 我将每块大石头推上山坡 Your words are still just ringin' in my head, ringin' in my head 你的话语仍在我的脑海中回响回响 I wrote a thousand songs that you find uncool 我写了上千首你觉得不酷的歌曲 I built a legacy that you can’t undo 我建造了一个你无法抹去的传奇 But when I count the scars 但当我细数伤疤 There’s a moment of truth 我发现一个事实 That there wouldn’t be this 如果没有你 If there hadn’t been you 就不会有我现在的一切 And maybe you’ve reframed it 也许你已经重新定义了它 And in your mind you never beat my spirit black and blue 在你的脑海中你从未打败我的灵魂 I don’t think you’ve changed much 我并不认为你改变了许多 And so I changed your name and any real defining clues 所以我改了你的名字和任何定义性线索 And one day 终有一日 Your kid comes home singing 你的孩子会回家唱着一首 A song that only us two is gonna know is about you 只有我们两个知道是关于你的歌曲 'Cause 因为 All that time you were throwin' punches 在你不断挥拳的时候 It was all for nothin' 并未对我造成任何伤害 And our town it looks so small from way up here 从上头俯瞰我们的城镇竟如此渺小 Screamed, ‘thanK you aIMee’’ to the night sky 向夜空尖叫 “谢谢你 KIM” And the stars are stunnin' 群星闪耀着 'Cause I can't forget the way you made me heal 但我无法忘记你让我康复的方式 Everyone knows that my mother is a saintly woman 人人知晓我的母亲是个圣洁的女人 But she used to say she wished that you were dead 但她曾说她希望你不在人世 So I pushed each boulder up that hill, 我将每块大石头推上山坡 Your words were still just ringin' in my head, ringin' in my head 你的话语仍在我的脑海中回响回响 thanK you aIMee 谢谢你艾米 thanK you aIMee 谢谢你 KIM